أهمية دراسات الترجمة

أهمية دراسات الترجمة

أهمية دراسات الترجمة دراسات الترجمة هي مجال دراسي يتعامل مع نظرية الترجمة ووصفها وتطبيقها. نظرًا لأنها تدرس الترجمة على أنها نقل بين اللغات وكتواصل بين الثقافات ، يمكن أيضًا وصف دراسات الترجمة بأنها مجال متعدد التخصصات يمس مجالات المعرفة المتنوعة الأخرى ، بما في ذلك...
اللغة الإنجليزية الأمريكية والإنجليزية البريطانية: أيهما يهيمن على العالم؟

اللغة الإنجليزية الأمريكية والإنجليزية البريطانية: أيهما يهيمن على العالم؟

اللغة الإنجليزية الأمريكية والإنجليزية البريطانية: أيهما يهيمن على العالم؟ يبدو أن الولايات المتحدة وإنجلترا كانت دائمًا (على الأقل منذ أن أصبحت الولايات المتحدة الأمريكية) تحاول ترسيخ التفوق على كل من قاراتها والعالم ظاهريًا. سيطر البريطانيون لفترة طويلة ، غزوا أراضي...
التحدي المتمثل في ترجمة الملاحظات الطبية

التحدي المتمثل في ترجمة الملاحظات الطبية

الذهاب إلى الطبيب بسبب الإصابة أو المرض هو ممارسة شائعة تحدث يوميًا في جميع أنحاء العالم. بعد تشخيص المريض ، يعد الطبيب مذكرة مكتوبة بخط اليد حتى يمكن للمريض شراء وصفة طبية. غالبًا ما تكون الكتابة بخط اليد على الملاحظة غير قابلة للتشفير بالنسبة لنا ، لكننا واثقون من...
التحديات المشتركة للمترجمين من الإسبانية إلى الإنجليزية

التحديات المشتركة للمترجمين من الإسبانية إلى الإنجليزية

التحديات المشتركة للمترجمين من الإسبانية إلى الإنجليزية المترجمون لديهم مهمة مثيرة مليئة بالتحديات. لا توجد مهمتان متشابهتان على الإطلاق ، مما يؤدي إلى عمل ديناميكي بشكل خاص ، ولكنه يضمن أيضًا أن المترجم في حالة مستمرة من التعلم ويجب أن يتكيف باستمرار مع أنماط الكتابة...
هل يمكنك فعلا ان تبخل علي جودة الترجمة؟

هل يمكنك فعلا ان تبخل علي جودة الترجمة؟

هل يمكنك فعلا ان تبخل علي جودة الترجمة؟ تعد سهولة الاستخدام والوقت والتكلفة والحرفية من أكثر الكلمات التي ذكرناها عند مناقشة جودة الترجمات. لكن السؤال الحقيقي هو: هل يجب أن تبخلوا عليه حقًا؟ وللحصول علي أفضل نتائج يرجى البحث عن أقرب مكاتب ترجمة معتمدة في منطقتك أو...